2014年6月29日日曜日

exams for Sake sommelier / 日本酒きき酒師試験


終于結束日文酒侍考試了
依我看日文考試難度最高了
因爲日本版課本有2本非常仔細,不過外語課本是1本而已
而且裏面内容沒那麽詳細。
例如;傳統文化,年間祭祀,各地陶瓷解釋與清酒的歷史背面等等
這些外語課本上都沒有
這差距是什麽??心裏存在疑問...
嗯,期待2個禮拜后的結果
希望順利通過!
下回想考中文考試。
然後要開始job hunting噢

It's finally done exams in Japanese.
In my opinion it's the most difficult Japanese version exams.
We have 2 Japanese texts and tasting traning note,
but for international text is only one.
Additionally, the contents of it isn't deep.
For example; traditional culture, yearly event, japanese ceramic
and back ground of sake history etc..
doesn't have above thing in the text.
What is this differences?
It might be important to introduce them to everyone.
Anyway I'm looking forward to getting the result a couple of weeks later.
hopefully I'll pass all of tests and will try to do in Chinese next.
After that i should start job hunting~


0 件のコメント:

コメントを投稿